top of page
An illustration of someone surrounded by books of fairy tales.jpg

#Kaga'Ra[1] And !Haunu, Who Fought Each Other With Lightning

Great, you've picked a new story. Here are some details about this tale:

Author / Collector:
Book:
Publisher:
Year:
Country:
Subject:
License:
Editor's Notes:
W. H. I. Bleek
Specimens of Bushman Folklore
George Allen & Company, Ltd, London
1911
Generic
#Kaga’Ra[1] And !Haunu, Who Fought Each Other With Lightning: conflict, lightning, elemental force, rivalry, power, mythic combat
Public Domain (copyright expired)
n/a

#Kaga'Ra[1] And !Haunu, Who Fought Each Other With Lightning

They formerly, #kagara formerly went to fetch his younger sister, he went to take her away; he went to take her away from !haunu; and he took (her) back to her parents.

!haunu gave chase to his brother-in-law, he passed along behind the hill.

The clouds came, clouds which were unequalled in beauty (lit. "clouds which not beautiful like them"); they vanished away.

#kagara said: "Thou must walk on." His younger sister walked, carrying (a heavy burden of) things, (her) husband's things. He (#kagara) said: "Thou must walk on; for, home is not near at hand."

!haunu passed along behind (the hill).

The clouds came, the clouds vanished away.

#kagara said: "Thou must walk on, for, thou art the one who dost see." And he, because the house became near) he exclaimed: "Walk on! Walk on!" He waited for his younger sister; his younger sister came up to his side. He exclaimed: "What things can these be, which thou dost heavily carry?"

Then !haunu sneezed, on account of it; blood poured out of his nostrils; he stealthily lightened at his brother-in-law. His brother-in-law fended him quickly off, his brother-in-law also stealthily lightened at him. He quickly fended off his brother-in-law. His brother-in-law also lightened at him. He (#kagara) said: "Thou must come (and) walk close beside me; for, thou art the one who dost see that husband does not allow us time; for, he does not singly lighten."

They (#kagara and !haunu) went along angry with each other. !haunu had intended that he should be the one lightening to #kagara to whisk away

#kagara. #kagara was one who was strong (lit. "was not light", or "did not feel light"), he continued to fend off his younger sister's husband, !haunu. His younger sister's husband was also lightening at him; he was lightening at his brother-in-law. Then he stealthily lightened at his younger sister's husband with black lightning, he, lightening, whisked him up (and carried him to a little distance).

His younger sister's husband, in this manner, lay dying; he, in this manner, he thundered, while #kagara bound up his head with the net, he, returning, arrived at home.

He went to lie down in the hut, while !haunu lay thundering; he thundered there, while #kagara went to lie down, when he had rubbed them (i.e. himself and his younger sister) with buchu, buchu, buchu, buchu, he lay down.

Folktales, Fairytales, myths, legends, stories, fantasy

© Website & Original Content Copyright Clive Gilson - 2011-2026
bottom of page